-
1 agence de voyages
agence de voyagescestovní kancelář -
2 agence de voyages
туристическое агентство [бюро] -
3 agence de voyages
туристическое агентство (сокр. турагентство) ("туристическая фирма" больше соответствует французскому "voyagiste")Le dictionnaire commercial Français-Russe > agence de voyages
-
4 agence de voyages
туристическое агентство, туристическая фирма -
5 agence de voyages
-
6 agence de voyages
сущ.1) общ. бюро путешествий, туристское агентство2) юр. туристическое агенство3) коммер. туристическое агентствоФранцузско-русский универсальный словарь > agence de voyages
-
7 agence de voyages
travel agency, travel bureau -
8 agence de voyages
xxx frejsebureau -
9 agence
agence [aʒɑ̃s]feminine noun* * *aʒɑ̃s1) Commerce agency2) Administration agency, bureau3) ( de banque) branch•Phrasal Verbs:* * *aʒɑ̃s nf1) (= bureau, organisation) agency, office2) (= succursale) branch, office* * *agence nf1 Comm agency;2 Admin agency, bureau;3 ( de banque) branch.agence bancaire branch of a bank; agence commerciale local branch; agence consulaire consular agency; agence immobilière estate agents (pl) GB, real-estate agency US; agence d'intérim temporary employment agency; agence matrimoniale marriage bureau; agence de placement employment agency; agence postale sub post office GB, branch post office US; agence de presse news agency; agence publicitaire or de publicité advertising agency; agence de renseignements commerciaux trade bureau; agence spatiale européenne, ASE European Space Agency, ESA; agence de voyage travel agency, travel agents (pl) GB; Agence française pour la maîtrise de l'énergie, AFME energy conservation agency; Agence nationale pour l'emploi, ANPE national employment agency, ≈ Job Centre GB.[aʒɑ̃s] nom féminin1. [bureau] agencyagence de presse press ou news agencyAgence France-Presse → link=AF-P AF-PAgence nationale pour l'emploi → link=ANPE ANPEl'agence Tass Tass, the Tass news agency2. [succursale] branch -
10 agence
[aʒɑ̃s]Nom féminin agência femininoagence de voyages agência de viagens* * *[aʒɑ̃s]Nom féminin agência femininoagence de voyages agência de viagens -
11 agence
[aʒɑ̃s]Nom féminin agência femininoagence de voyages agência de viagens* * *agence aʒɑ̃s]nome femininoune agence de voyagesuma agência de viagens3 (empresas, bancos) sucursal; filial -
12 agence
aʒɑ̃sfAgentur fagenceagence [aʒãs]2 (représentation commerciale) [Handels]vertretung féminin; (pour les services) Geschäftsstelle féminin; Beispiel: agence de presse Presseagentur féminin; Beispiel: agence de publicité Werbeagentur féminin; Beispiel: agence de pub eine Werbeagentur; Beispiel: agence de voyages Reisebüro neutre3 (bureau de placement) Vermittlungsbüro neutre; (pour les photos, les voyages) Agentur féminin; Beispiel: agence de mannequins Modelagentur4 (organisme administratif) Beispiel: l'Agence nationale pour l'emploi Arbeitsamt neutre, ≈ Bundesanstalt féminin für Arbeit -
13 agence
f1) агентство; представительство2) отделение, филиал ( не наделённые правосубъектностью)•- agence atomique européenne
- agence bancaire
- agence bancaire tirée
- agence de la banque
- agence commerciale
- agence consulaire
- agence d'exécution
- agence générale
- agence de location d'immeuble
- agence matrimoniale
- agence maritime
- agence nationale de l'emploi
- agence de transports
- agence de vente
- agence de voyages -
14 agence
f1) (гос. или междунар. учреждение)отделение (в частности, банка) | филиал•- agence immobilière
- Agence internationale de l'énergie
- Agence internationale de l'énergie atomique
- agence de presse
- agence de publicité
- agence de recherches et d'investigations
- agence de voyages -
15 agence
f1. аге́нтство; бюро́ n indécl. ;agence de publicité — рекла́мное аге́нтство; agence théâtrale (matrimoniale) — теа́тральное (бра́чное) аге́нтство; agence immobilière — аге́нтство по прода́же недви́жимого иму́щества; agence de voyages — бюро́ путеше́ствий; тра́нспортное аге́нтство (billets); agence de renseignements — спра́вочное бюро́agence de presse — аге́нтство печа́ти;
2. (succursale) отделе́ние, филиа́л;l'agence d'âne banque — отделе́ние <филиа́л> ба́нка
-
16 agence
fagence de voyages — бюро путешествий, туристское агентство2) филиал, отделение банка3) управление ( чем-либо)4) уст. должность агента -
17 agence
agence [aazĵãs]〈v.〉1 agentschap ⇒ bureau, kantoor, filiaal♦voorbeelden:agence de placement • arbeids(bemiddelings)bureauagence de presse • persagentschapagence de théâtre • theaterbureauagence de tourisme, de voyages • reisbureauagence immobilière • makelaarskantoor, woningbureauagence matrimoniale • huwelijksbureau -
18 agence de tourisme, de voyages
agence de tourisme, de voyagesDictionnaire français-néerlandais > agence de tourisme, de voyages
-
19 renseigner
renseigner [ʀɑ̃seɲe]➭ TABLE 11. transitive verb• renseigner un client/un touriste to give some information to a customer/a tourist• qui pourrait me renseigner sur le prix de la voiture/sur lui ? who could tell me the price of the car/something about him?• puis-je vous renseigner ? can I help you?2. reflexive verb► se renseigner ( = demander des renseignements) to ask for information ( sur about ) ; ( = obtenir des renseignements) to find out ( sur about)* * *ʀɑ̃seɲe
1.
demandez au rayon accessoires, ils vous renseigneront — ask at the accessories department, they'll be able to help you
2.
se renseigner verbe pronominal ( demander des informations) to find out, to enquire ( sur about; auprès de from); ( faire des recherches) to make enquiries ( sur about; auprès de from)se renseigner sur les activités de quelqu'un — to make enquiries about ou to look into somebody's activities
* * *ʀɑ̃seɲe vt* * *renseigner verb table: aimerA vtr [réceptionniste, personne] to give information to [client, touriste, passant] (sur about); [agent, informateur] to give ou supply information to [police, gouvernement] (sur about); la brochure/le documentaire nous renseigne sur… the brochure/the documentary gives us information about ou tells us about…; il vous renseignera sur les différentes formules proposées he'll give you information about ou he'll tell you about the different schemes available; être bien renseigné to be well-informed; être mal renseigné to be ill-informed, to have the wrong information; on l'a mal renseigné he was given the wrong information, he was misinformed; demandez au rayon accessoires, ils vous renseigneront ask at the accessories department, they' ll be able to help you.B se renseigner vpr ( demander des informations) to find out, to enquire (sur about; auprès de from); ( faire des recherches) to make enquiries (sur about; auprès de from); renseigne-toi auprès d'un employé sur les horaires des trains ask somebody who works here about the train times; se renseigner sur les activités de qn to make enquiries about ou to look into sb's activities; renseigne-toi avant de prendre une décision find out about it before you decide; je vais me renseigner auprès d'elle I'll ask her about it.[rɑ̃seɲe] verbe transitif1. [mettre au courant - étranger, journaliste] to give information to, to inform ; [ - automobiliste] to give directions toelle vous renseignera sur les prix she'll tell you the prices, she'll give you more information about the pricesje suis mal renseigné sur l'horaire des marées I don't have much information about the times of the tides2. [donner des indices à]seule sa biographie peut nous renseigner sur son passé militaire only his biography can tell us something of ou about his military careernous voilà bien renseignés! (ironique) that doesn't get us very far!, that doesn't give us much to go on!————————se renseigner verbe pronominal intransitifse renseigner sur quelqu'un/quelque chose to find out about somebody/something -
20 retirer
retirer [ʀ(ə)tiʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ gants, lunettes, manteau] to take off ; [+ privilèges] to withdrawb. ( = sortir) to take out (de from)• retirer un corps de l'eau/qn de dessous les décombres to pull a body out of the water/sb out from under the rubble• on lui retirera difficilement de l'idée or de la tête qu'il est menacé (inf) we'll have difficulty convincing him that he's not being threatenedc. [+ bagages, billets réservés] to collect ; [+ argent en dépôt] to withdrawd. ( = ramener en arrière) to withdrawe. [+ candidature, accusation, plainte] to withdraw• retirer un produit du commerce or du marché to take a product off the marketg. [+ photo] to reprint2. reflexive verb• ils se sont retirés dans un coin pour discuter affaires they withdrew to a corner to talk businessb. ( = reculer) (pour laisser passer qn, éviter un coup) to move out of the way ; [troupes] to withdraw ; [marée, mer, eaux d'inondation] to recede• retire-toi de là, tu me gênes stand somewhere else, you're in my wayc. ( = quitter) se retirer de to withdraw from• se retirer d'une compétition/d'un marché to withdraw from a competition/from a market* * *ʀətiʀe
1.
1) ( se débarrasser de) to take off [vêtement, bijou]2) ( faire sortir) to take out, to remove (de from)retirer une balle d'une blessure — to remove ou extract a bullet from a wound
retirer un enfant d'une école — to take a child away from a school, to remove a child from a school
retirer quelque chose de l'eau/des décombres — to pull something out of the water/from ou out of the rubble
retirer un gâteau d'un moule — to turn a cake out of a tin GB ou pan US
3) ( écarter) to withdraw [pied, main]retire ta main, tu vas te brûler — move your hand away, you'll burn yourself
4) (supprimer, enlever) to withdraw [permission] (à from); to take away, to remove [droit, bien, objet] (à from)retirer un produit de la vente — Commerce to recall a product
il s'est fait retirer son permis de conduire — he had his driver's licence [BrE] taken away from him
retirer de la circulation — to withdraw [something] from circulation [monnaie]
retirer un livre du programme/de la table — to take a book off the syllabus/off the table
5) ( ne pas maintenir) to withdraw [plainte, offre]retirer sa candidature — ( à un poste) to withdraw one's application; ( à une élection) to stand down ( en faveur de in favour [BrE] of)
6) ( rentrer en possession de) to collect, to pick up [billet, bagages, dossier]; to withdraw [argent]7) ( recueillir) to get, to derive [bénéfice] (de from)il en retire 3000 euros par an — he gets 3,000 euros a year out of it
8) ( extraire) to extract [minerai, huile] (de from)
2.
se retirer verbe pronominal ( partir) to withdraw, to leave; ( aller se coucher) (dated) to retire to bedse retirer sans bruit — to slip away quietly; ( reculer) [eaux de crue] to subside; [personne] to step back; ( pour laisser passer) to step aside
* * *ʀ(ə)tiʀe vt1) [projet, candidature] to withdraw2) [troupes] to withdraw3) [soutien] to withdrawLe premier ministre lui a retiré son soutien au moment critique. — The prime minister withdrew his support at a critical moment.
On lui a retiré la garde des enfants. — His right to custody of the children has been withdrawn.
4) [autorisation, passeport, permis] to take awayretirer qch à qn [autorisation, passeport, permis] — to take sth away from sb
On lui a retiré son permis. — He's had his licence taken away from him., [garde] to take sth away from sb
On lui a retiré ses enfants. — He's had his children taken away from him.
5) (= enlever) [vêtement, lunettes] to take off, to removeIl a retiré son pull. — He took off his sweater.
6) (= extraire)retirer qn de — to take sb away from, to remove sb from
retirer qch de — to take sth out of, to remove sth from
7) [avantage, profit, bénéfice]retirer qch de — to get sth out of, to derive sth from
Elle en retire un plaisir manifeste. — She obviously gets a lot of pleasure out of it.
Il en a retiré des bénéfices considérables. — He got a lot out of it.
8) (= reprendre) [bagages, billets] to collect, to pick up9) [argent] to withdrawElle a retiré de l'argent. — She withdrew some money.
* * *retirer verb table: aimerA vtr2 ( faire sortir) to take out, to remove (de from); retirer les arêtes to take out ou remove the bones; retirer une balle d'une blessure to remove ou extract a bullet from a wound; retirer les mains de ses poches/le poulet du four to take one's hands out of one's pockets/the chicken out of the oven; retirer un enfant d'une école to take a child away from a school, to remove a child from a school; retirer un filet de l'eau to pull a net out of the water; retirer un corps des décombres to pull a body from ou out of the rubble; retirer un mouchoir de sa poche to pull a handkerchief out of one's pocket; retirer un gâteau d'un moule to turn a cake out of a tin GB ou pan US; retirer ses troupes d'un pays to withdraw one's troops from a country; je n'arrive pas à retirer la cuillère du bocal I can't get the spoon out of the jar; ⇒ épine;3 ( écarter) to withdraw [pied, main, tête]; retire ta main, tu vas te brûler move your hand away, you'll burn yourself;4 (supprimer, enlever) to withdraw [permission, privilège] (à from); to take away, to remove [droit, bien, objet] (à from); retirer un produit de la vente Comm to recall a product; retirer la garde d'un enfant à qn to withdraw custody of a child from sb; on m'a retiré la garde de mon fils I've lost custody of my son; il s'est fait retirer son permis de conduire he had his driver's licenceGB taken away from him; retirer [qch] de la circulation to withdraw [sth] from circulation [monnaie]; retire-lui ce livre des mains take that book away from him/her; retirer un livre du programme to take a book off the syllabus; retirer ses affaires de la table to take one's things off the table; retirer sa confiance à qn not to trust sb any more; je lui ai retiré mon estime I no longer have any respect for him/her; retirer une pièce de l'affiche to close a play;5 ( ne pas maintenir) to withdraw [plainte, accusation, offre, soutien]; retirer sa candidature ( à un poste) to withdraw one's application; ( à une élection) to stand down (en faveur de in favourGB of); je retire ce que j'ai dit I take back what I said;6 ( rentrer en possession de) to collect, to pick up [billet, bagages, dossier, inscription]; to withdraw [argent] (d'un compte from an account); retirer les billets au guichet/à l'agence de voyages to collect one's tickets at the counter/from the travel agent's;7 ( recueillir) to get, to derive [bénéfice] (de from); il en retire 10 000 euros par an he gets 10,000 euros a year out of it; espérant en retirer un profit/avantage hoping to get some benefit/advantage out of it; je n'en ai retiré que des ennuis it brought me nothing but trouble, I got nothing but trouble out of it; tout ce qu'il a retiré de sa baignade/de son refus de payer, c'est… all he got out of his swim/of refusing to pay was…;8 ( extraire) to extract [minerai, huile] (de from); graine dont on retire de l'huile seed from which oil is extracted.B se retirer vpr1 ( partir) to withdraw, to leave; ( aller se coucher)† to retire to bed; se retirer dans son bureau/un coin to withdraw to one's study/a corner; se retirer en province/sur ses terres to retire to the country/to one's estate; se retirer de to withdraw from [groupement, parti, territoire, compétition]; to retire from [affaires, politique]; se retirer du monde to withdraw from society; se retirer du barreau to retire from the bar; un homme retiré de la politique a man retired from political life; depuis qu'il est retiré des affaires since he retired, since his retirement; se retirer du combat/de la partie to pull out; se retirer sur la pointe des pieds to tiptoe out ou away; se retirer sans bruit to slip away quietly;2 ( après accouplement) to withdraw;3 ( reculer) [eaux de crue] to subside, to recede; [glacier] to retreat; [personne] to step back; ( pour laisser passer) to step aside; se retirer sur ses arrières or positions Mil to retreat; la foule se retira vers la mairie the crowd retreated to the town hall; la mer se retire the tide is going out.[rətire] verbe transitif2. [ramener à soi]4. [annuler - droit] to take away (separable) ; [ - plainte, offre] to withdraw ; [ - accusation] to take back (separable)retirer sa candidature to withdraw one's candidature, to stand downla pièce a été retirée de l'affiche après une semaine the play came off ou closed after a week5. [confisquer]6. [récupérer - argent] to withdraw, to take out (separable), to draw ; [ - bagage, ticket] to pick up (separable), to collectj'ai retiré un peu d'argent de mon compte I drew ou withdrew some money from my bank account8. [coup de feu] to fire againretirer une photo to make a new ou fresh print (from a photo)————————[rətire] verbe intransitif————————se retirer verbe pronominal intransitif1. [s'éloigner] to withdraw2. [s'établir] to retire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Agence De Voyages — Une agence de voyages est une entreprise qui compose et vend des offres de voyages à ses clients. Elle joue le rôle d intermédiaire et/ou d agrégateur de services entre les clients et les différents prestataires sur le marché du tourisme :… … Wikipédia en Français
Agence de voyages — ● Agence de voyages entreprise qui fournit des billets de transport, réserve des chambres et vend des voyages à prix forfaitaire … Encyclopédie Universelle
Agence de voyages — Une agence de voyages est une entreprise commerciale qui compose et vend des offres de voyages à ses clients. Elle joue le rôle d intermédiaire et/ou d agrégateur de services entre les clients et les différents prestataires sur le marché du… … Wikipédia en Français
Agence de voyages réceptive — Agence réceptive Dans le monde touristique, une agence réceptive est une agence qui prend en charge les clients des tour opérateurs. Elle représente le tour opérateur sur votre lieu de vacances. Sommaire 1 Rôle 2 Principaux services proposés par… … Wikipédia en Français
Voyages-sncf.com — URL http://voyages sncf.com Commercial Oui Type de site Site marchand … Wikipédia en Français
Voyages-sncf — Voyages sncf.com Logo de Voyages sncf.com URL http://voyages sncf.com Commercial oui … Wikipédia en Français
Agence de voyage — Agence de voyages Une agence de voyages est une entreprise qui compose et vend des offres de voyages à ses clients. Elle joue le rôle d intermédiaire et/ou d agrégateur de services entre les clients et les différents prestataires sur le marché du … Wikipédia en Français
agence — [ aʒɑ̃s ] n. f. • 1653; it. agenzia, de agente → 2. agent 1 ♦ Vx Emploi d agent (2, 1o). « L agence générale du clergé est fort recherchée » ( Furetière). 2 ♦ (1835) Vx Administration confiée à un ou plusieurs agents. « L agence du trésor public… … Encyclopédie Universelle
Agence Réceptive — Dans le monde touristique, une agence réceptive est une agence qui prend en charge les clients des tour opérateurs. Elle représente le tour opérateur sur votre lieu de vacances. Sommaire 1 Rôle 2 Principaux services proposés par un réceptif 3 … Wikipédia en Français
Agence receptive — Agence réceptive Dans le monde touristique, une agence réceptive est une agence qui prend en charge les clients des tour opérateurs. Elle représente le tour opérateur sur votre lieu de vacances. Sommaire 1 Rôle 2 Principaux services proposés par… … Wikipédia en Français
Voyages Carrefour — Carrefour Voyages Logo de Carrefour Voyages Création 1990 Siège social … Wikipédia en Français